miércoles 10 de junio de 2009

"Un grito de amor desde el centro del mundo"

Hoy comenzamos la lectura y comentario de la novela "Un grito de amor desde el centro del mundo" del novelista japonés Kyoichi Katayama.
Sakutarô y Aki se conocen en la escuela de una ciudad provincial de Japón. Él es un adolescente ingenioso y algo sarcástico. Ella es inteligente, hermosa y popular. Pronto se convierten en amigos inseparables, hasta que un día, por primera vez, Sakutarô ve a Aki con otros ojos, y la amistad cómplice se transforma ineludiblemente en una pasión arrebatadora. Ambos viven una historia capaz de trastocar los sentidos y borrar las fronteras entre la vida y la muerte.
Se trata de una novela destinada prioritariamente a un público juvenil que ha sido en Japón todo un best-seller y que ha dado lugar a una versión cinematográfica, una serie para televisión y un manga.

[Pueden verse vídeos de la versión cinematográfica pulsando aquí]

miércoles 15 de abril de 2009

Estamos leyendo: "El Hereje" de Miguel Delibes


Como introducción a la obra os recomiendo varios artículos sobre su autor, Miguel Delibes, publicados en la revista Espéculo.
Otros documentos que sirven de guía de lectura de esta novela podéis descargároslos en el blog Aula 31.

También la están leyendo en uno de nuestros Clubs de lectura amigos, el del CEIP San Francisco. Véase comentario aquí.

miércoles 25 de febrero de 2009

"La hija del caníbal" de Rosa Montero

Hoy empezamos el comentario de la novela por la que el 22 de abril de 1997 Rosa Montero ganó el Primer Premio de Primavera de Novela (Ed. Espasa Calpe): "La hija del caníbal", que parece llamada a provocar animadas discrepancias y encendidos debates entre nosotras. Os iremos contando.

jueves 19 de febrero de 2009

Encuentro con Joan Manuel Gisbert en Monachil

Anoche nuestro club de lectura cambió de escenario y de actividad, posponiendo nuestro debate semanal, para asistir a un encuentro que la biblioteca municipal de Monachil (Granada) organizó con Joan Manuel Gisbert reconocido autor de literatura juvenil.
Anteriormente Joan Manuel Gisbert había mantenido asimismo una charla con el alumnado del IES Los Cahorros. En este segundo encuentro con lectores el público estaba, en su mayoría, integrado por mujeres que hacía ya algunas décadas habían dejado atrás su adolescencia. No obstante todas ellas habían leído y disfrutado la novela “Los espejos venecianos” de este autor. Lo que demuestra, una vez más, que la literatura traspasa los límites de sus géneros y que una novela juvenil bien narrada y de calidad, como es el caso, puede interesar a personas de cualquier edad.
Respecto a “Los espejos venecianos”, su autor comentó que la génesis de esta obra se halla en una estancia que realizó hace años en Italia en el transcurso de la cual tuvo ocasión de conocer y documentarse sobre múltiples historias y leyendas locales. Al regreso de ese viaje empezó la redacción de esta novela tomando como inspiración algunos de esos materiales recogidos en distintos puntos de Italia.
Todos los asistentes pudimos disfrutar de la animada charla de un autor que derrochó simpatía, imaginación, buen humor e inteligencia desde el escenario. La creatividad y fantasía de las que hace gala en la composición de sus obras fueron rasgos también definitorios de su discurso cosa que fue agradablemente acogido por su auditorio. Sólo echamos de menos un poco más de tiempo que nos hubiera permitido mantener una charla más concreta sobre la citada novela, su obra en general y quizá también sobre el género de la literatura infantil y juvenil y su expansión editorial en los últimos años. No obstante el girar de las agujas del reloj es inexorable y no hubo tiempo para más.

Hay que agradecer muy sinceramente a Joan Manuel Gisbert su magnífica intervención y su abierta disponibilidad.
Por último, no quiero cerrar estas líneas sin reconocer el magnífico trabajo que con esta y otras múltiples iniciativas realiza la Biblioteca Municipal de Monachil, con Beatriz a la cabeza a quien debemos agradecer particularmente su invitación a nuestro Club para participar en este encuentro.

Ana Manzanares

martes 23 de diciembre de 2008

Flaubert y "Madame Bovary"

Os recomiendo vivamente el artículo publicado en septiembre de 2007 por Luis Arias Argüelles-Meres en La Opinión: Flaubert y «Madame Bovary».
A él pertenece el siguiente extracto:
Alguien que conoció a fondo la obra de Flaubert en España, doña Emilia Pardo Bazán, escribió: «Y si hay una obra que pueda mitigar la calentura romántica es, seguramente, "Madame Bovary", fue a los lirismos lo que el "Quijote" a las novelas de caballería. Considero este libro uno de los más vivideros que ha producido literatura alguna. Poco nos importa que, en opinión de los que conocían perfectamente al autor, represente o no su verdadera personalidad; que el hombre real, en Flaubert, sea el romántico autor de "Salambó", ni quita ni pone; "Madame Bovary" es la fecha memorable, la obra decisiva de una nueva orientación».
Como todas las obras maestras, como todas las grandes creaciones, la inmortal novela de Flaubert juega al equívoco. El principal antecedente del llamado realismo-naturalismo es una novela en la que el estilo tiene un protagonismo infinitamente superior a la historia que en ella se cuenta. Es el mundo al revés. La realidad más prosaica contada por un virtuoso del estilo, por un artista del lenguaje, por alguien que, según confesión propia, buscaba en cada frase no menor perfección y armonía que lo que podía perseguir un poeta con sus versos rimados, con sus sílabas juntadas.
Si Emma colisiona con la majadería que la rodea, con el prosaísmo que la asfixia, el estilo de Flaubert abofetea de continuo a la vulgaridad y a la estupidez.
Es una sugerencia de Ana Manzanares

viernes 19 de diciembre de 2008

Signora Bovary: imágenes y música

video

Creación de Inma Manzanares

lunes 15 de diciembre de 2008

Madame Bovary, versión cinematográfica

Desde esta semana en nuestro club nos enfrentamos con un verdadera obra maestra, Literatura en mayúsculas...: Madame Bovary de Gustave Flaubert.
En breve os ofreceremos aquí algunos de los comentarios vertidos en nuestros debates sobre esta obra universal. Por el momento os dejamos una de las versiones cinematográficas de la historia de Emma Bovary:


Ofrecido por Inma Manzanares

miércoles 26 de noviembre de 2008

"Barba Azul" de Perrault

Comentario de Inma M.R.

Antes de iniciar mi comentario, quería hacer una puntualización, me parece que hemos elegido un cuento que de hadas tiene poco, personalmente me parece más un cuento de terror de Poe que un cuento de hadas. Un cuento de Poe o la narración de un hecho aberrante, pero cuento de hadas, poco. Porque no es que no haya hadas, es que ni una sola referencia sobrenatural encontramos en el cuento. Desde el principio al fin, me parece estar leyendo casi un relato periodístico, un reportaje sobre unos sucesos macabros.
Pero vayamos al cuento.

Empieza Perrault situándonos el cuento no en un país remoto ni lejanísimo. Sin darnos grandes precisiones nos habla de grandes casas y de una ciudad y las Provincias. Parece que nos está describiendo un sitio conocido por todos los que leyeran el cuento (al menos por los de su generación).
El personaje central en ese escenario es, sin duda, su dueño, el terrible Barba Azul, del que sabremos poco más de ese dato. Sólo conocemos de él, que es terrible y feo por su barba azul (hoy con esto del cambio de estética, hasta habría parecido exótico). No sabemos si es joven, si es viejo, si es alto o es bajo, si delgado o grueso. Sólo que tiene la barba azul y eso lo hace detestable. Bueno, también sabemos que es inmensamente rico y eso aligera bastante su aspecto espantoso.
Y este dato de su riqueza sí que es decisivo para que avance el cuento, porque va a ser la causa que le proporcione esposa: una de las hijas de su vecina. Y aparece el otro personaje del que ni el nombre conoceremos. No tiene identidad. Sólo sabemos de ella lo que es para otras personas: es hija de la Vecina, es esposa de Barba Azul, es hermana de Ana y de un Dragón y un Capitán del ejército. Y, por supuesto, es una curiosa redomada. Pero ¿quién no se sentiría tentada de ver algo que le han prohíbido expresamente? Quizás si Barba Azul no le hubiera advertido que no anduviera por aquella zona, a ella ni se le habría ocurrido, entretenida como estaba mostrándole toda la riqueza a las amigas.
Los otros personajes que hacen mover la historia son la hermana, Ana, que sirve de vigia, pero que por sí sola no puede hacer nada por ayudar a su hermana, y que no sé por qué me recuerda enormemente a la hermana de Dido (véase la Eneida, libro IV), quizás porque también se llamaba Ana y también era el paño de lágrimas de la mujer. En realidad este personaje es bastante arquetípico. No quiero meterme en grandes berenjenales, pero ya desde las coplas amorosas que inician la poesía lírica occidental, allá por el siglo X, aparece este personaje: la hermana que oye, consuela y/o ayuda.
También es bastante socorrido esa repetición en el diálogo. La hermana en peligro que pregunta: “Ana, hermana Ana, ¿no ves a nadie venir?” y la hermosísima respuesta de Ana: “No veo más que el sol que polvorea y la hierba que verdea” Además de mantener el contacto entre ellas, este recurso subraya lo dramático del momento, la desesperación de las hermanas ante lo inminente. Ese sol que, en lugar de iluminar y brillar, convierte todo en polvo es el propio (los del sur lo sabemos bien) de la desolación y el desierto. No hay nadie que las pueda salvar, sólo ellas dos, indefensas. Desesperante.
Pero no, hay una esperanza: la llegada de los dos personajes finales, los hermanos, que se convierten aquí en los héroes civilizadores: van a rescatar a su hermana de su cruel marido, pero, además, le van a hacer un bien a la humanidad: van a acabar con un monstruo inhumano. No son principes azules, son un dragón de la caballería y un capitán, son por lo tanto representantes del estado, pues son miembros del ejército. Pero no son principes. Son tan terrenales como los demás personajes de la historia y además son los únicos que tienen el poder de destruir al malvado.
Así pues, nada de princesas, nada de principes, nada de hadas, nada de malvadas brujas hechiceras, ni siquiera un lobito abusador de jóvenes inocentes. En la trama de este cuento, todo es bastante real y creíble. Sólo hay un detalle mágico: el de la sangre que aparece una y otra vez en la llave que ha caído al suelo cuando la mujer se asusta al ver los cadáveres de sus antecesoras.
Tampoco es una trama muy infantil, de hecho, este cuento fue suprimido de algunas ediciones de los cuentos de Perrault destinadas a los niños.

Tengo que reconocer que la primera vez que leí el cuento de Perrault pensé que el significado del cuento era la imposibilidad de llegar al conocimiento: la mujer tiene que expiar la culpa de haber conocido, algo así como Adán y Eva en el Paraíso, con la manzanita. O Pandora con la caja de las sorpresas. Y puede ser que tenga algo de válido, pero ahora lo dudo un poco, y no creo que sea tan correcta esta interpretación. ¿o quizás sí? Veamos despacito el asunto.
¿Qué me hizo repensarlo? Pues que supe hasta qué punto estuvo nuestro amigo Charles Perrault involucrado con el cartesianismo. Y si había algo importante y fundamental para Descartes era precisamente la búsqueda de la verdad, la llegada al conocimiento, a través de la razón. Así que pensé que no podía castigarse a la joven por haber llegado al conocimiento. Tenía que haber algo más, otro mensaje en Perrault. Y, pensando, pensando me di cuenta de algo. Una interpretación que quede en que por llegar al fondo del conocimiento, por abrir la ventana al saber, el resultado sea un castigo, no me parece que cuadre mucho con el significado cartesiano del conocimiento del saber, de la búsqueda de un método, tuvo que ser otra la intención de Perrault.
En realidad, el malvado Barba Azul ‘quiere’ matar a la esposa, le quiere dar el castigo por haber llegado al conocimiento, pero, hete aquí que llegan dos personajes totalmente racionales para salvarla y, de esta manera, consigue el premio gordo, porque se queda con todas las propiedades del marido y consigue ser independiente y actuar a su libre albedrío, cosa que no hubiera ocurrido si hubiera sido tan sosipava de no haber querido conocer lo que el marido ocultaba. En fin, que él quería castigarla, pero no se llega al final del castigo, aunque, en medio la pasa bastante mal, pero ¿quién ha dicho que llegar al conocimiento sea un camino de rosas?
No es necesario que haga la interpretación de lo que significaría según esta lectura el cuarto oscuro que tiene que ser iluminado con la luz del sol, que en este caso es la luz de la razón y no el sol que produce sensación de desastre inminente. Este recurso es buenísimo: primero el sol ayuda a iluminar la razón, pero, después, en demasía y sin control, la agobia.
Creo que visto desde este punto de vista, el cuento no es tan terrible.
Claro que está el otro punto de vista, el que sea la versión de la vida del tal Gilles de Rais, ese malvado y cruel noble francés que fue matando a todos los niños que había en la región y que, yo creo que, en el fondo, sólo coincide con nuestro repugnante Barba Azul en el hecho de que, según cuentan, Gilles tenía una barba tan negra que parecía azulada. Quizás, y es sólo una suposición, era tal la fama que había quedado del asesino serial aquel que en Francia tener la Barba negra azulada era símbolo de crueldad, algo así como decimos de alguien que tiene cara celestial porque esté rodeada de ricitos rubios o le pintamos a las brujas una verruga en la nariz, como si fuera decisivo para su profesión.

Podría seguir enrollándome, pero es que no puedo, por falta de tiempo, no por falta de argumentos, que conste.



lunes 17 de noviembre de 2008

La Princesa que creía en los Cuentos de Hadas


Este ha sido el primer libro de la temporada. Fue propuesto por una de las miembros del Club de Lectura. Este año, cada una de las lecturas habrá sido sugerida por una de nosotras. Es de esperar por tanto que las lecturas, en cuanto al género, la época, el volumen... sean tan heterogéneas, como lo somos nosotras mismas.

Victoria, una niña delicada, criada por un rey y una reina estrictos e inflexibles, crece soñando que algún día será rescatada por un príncipe encantador tal y como ocurre en los cuentos de hadas. Pero cuando es rescatada las cosas no suceden como tenía previsto y el príncipe deja de ser encantador y la princesa, siguiendo el consejo de un sabio búho, emprende un emocionante viaje por el Camino de la Verdad, al final del cual descubrirá que los cuentos de hadas pueden hacerse realidad.
Este relato, de la editora de El Caballero de la armadura oxidada, simboliza el viaje que todos hacemos en la vida a medida que separamos la ilusión de la realidad y descubrimos qué somos en realidad y cómo funciona ese milagro cotidiano que es la vida.

lunes 29 de septiembre de 2008

Aniversario del nacimiento de un genio

Si el misterio de la inmortalidad física no fuera una utopía, hoy podría haber cumplido 461 años un inmortal de las letras, un aventurero, un soldado, un hombre de acción..., el que fuera autor del "libro de los libros", de la primera novela moderna, el que mereció ser llamado "príncipe de los ingenios", una de las más grandes figuras de las letras universales : Miguel de Cervantes.

Pues nada, que ¡feliz cumpleaños, maestro!